หยุดยาวสงกรานต์นี้ สายคาเฟหลาย ๆ คนคงได้หยุดไปเที่ยวคาเฟกันหลายแห่ง แต่ก่อนจะเที่ยวคาเฟนั้น มีสิ่งที่สายคาเฟควรต้องรู้คือ คำทับศัพท์ที่ใช้ในคาเฟมีหลายคำที่เชื่อว่าหลายคนใช้ผิดมาตลอด และที่สะกดผิดจากหลักราชบัณฑิตยสภามาเช็กให้ชัวร์กันดีกว่าว่าใช้ถูกกันแล้วหรือยัง
โดยทางเพจ Thai Guide ภาษาไทยคือของหวาน ได้ออกมาระบุว่า "คำทับศัพท์ที่ใช้ในคาเฟ ซึ่งมักสะกดไม่ตรงตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภาโพสต์นี้แอดนำเสนอในแง่ว่ามันเป็นความรู้ที่หลายคนอาจจะยังไม่รู้ ไม่ได้มีน้ำเสียงชี้นำว่าจะต้องเขียน ต้องสะกด ต้องใช้ตามนี้ เพราะเชื่อว่าทุกคนมีวิจารณญาณและมีเหตุผลในการเลือกใช้ภาษาแต่ละครั้งอยู่แล้ว
ส่วนคำศัพท์ที่นำเสนอ บางคำมาจากภาษาอังกฤษ หลายคนน่าจะคุ้นเคยกับหลักการทับศัพท์อยู่บ้าง แต่สำหรับบางคำที่เห็นว่าแปลก ๆ นั้น เป็นภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ ฉะนั้นหลักการทับศัพท์อาจไม่ได้เหมือนกันเสมอไป อนึ่ง ข้อมูลที่นำเสนอในวันนี้ เข้าค้นวันนี้ (8 เมษายน 2565) ถ้าเกิดหลังจากนี้มีข้อมูลบางส่วนในฐานข้อมูลที่เปลี่ยนแปลงไป มันก็จะไม่ตรงกัน ก็ เป็น ได้"
ขอบคุณภาพและข้อมูลจาก Thai Guide ภาษาไทยคือของหวาน